HEX
Server: Apache
System: Linux vps8051.dx3webs.com 5.4.0-216-generic #236-Ubuntu SMP Fri Apr 11 19:53:21 UTC 2025 x86_64
User: paiskincare (10000)
PHP: 5.6.40-52+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disabled: opcache_get_status
Upload Files
File: /var/www/vhosts/paiskincare.com/happie.paiskincare.com/wp-content/languages/plugins/akismet-ja.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-11 05:03:22+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release)\n"

#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)"
#: class.akismet-admin.php:416
msgid "Checking for Spam (%1$s%)"
msgstr "スパムチェック中 (%1$s%)"

#: class.akismet-admin.php:684
msgid "No comment history."
msgstr "コメント履歴がありません。"

#: class.akismet-admin.php:652
msgid "Akismet was unable to recheck this comment."
msgstr "Akismet はこのコメントを再確認できませんでした。"

#: class.akismet-admin.php:644
msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."
msgstr "Akismet はこのコメントを確認できませんでしたが、後で自動的に再試行します。"

#: class.akismet-admin.php:615
msgid "Comment was caught by %s."
msgstr "%s がコメントをキャッチしました。"

#: class.akismet.php:552
msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key."
msgstr "Akismet が設定されていません。 API キーを入力してください。"

#: views/enter.php:8
msgid "Enter your API key"
msgstr "API キーを入力してください"

#: views/connect-jp.php:66
msgid "Set up a different account"
msgstr "別のアカウントを設定"

#: views/setup.php:2
msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."
msgstr "Akismet アカウントを設定して、このサイトでスパムフィルタリングを有効にしましょう。"

#: class.akismet-admin.php:1087
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "Akismet はコメントスパムを再チェックできませんでした。"

#: class.akismet-admin.php:437
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "この操作を行う権限がありません。"

#: class.akismet-cli.php:165
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "統計データのレスポンスを解読できませんでした。"

#: class.akismet-cli.php:159
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "一時的に統計データを取得することができません。もう一度お試しください。"

#: class.akismet-cli.php:134
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "統計データを取得するには API キーを設定する必要があります。"

#: views/config.php:162
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above."
msgstr "GDPR のようなプライバシー法におけるサイトの透明性維持を助けるため、Akismet はコメントフォームの下にユーザーへの通知を表示できます。この機能はデフォルトでは無効になっていますが、上で有効化できます。"

#: views/config.php:160
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "プライバシーに関する通知を表示しない。"

#: views/config.php:159
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "コメントフォームの下にプライバシーに関する通知を表示する。"

#: views/config.php:158
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Akismet プライバシー通知"

#: views/config.php:155
msgid "Privacy"
msgstr "プライバシー"

#: class.akismet.php:1491
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>."
msgstr "このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください</a>。"

#: class.akismet-admin.php:87
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "このサイトでは Akismet アンチスパムサービスを通じて、サイトにコメントする訪問者に関する情報を収集します。収集する情報はユーザーの Akismet 設定によって異なりますが、通常、コメント投稿者の IP アドレス、ユーザーエージェント、リファラー、サイト URL (さらにコメント投稿者が直接提供するその他の情報。例えば氏名、ユーザー名、メールアドレス、コメント本文など) 。"

#: class.akismet.php:236
msgid "Comment discarded."
msgstr "コメントは削除されました。"

#: class.akismet-rest-api.php:174
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "このサイトの API キーはハードコードされており、削除できません。"

#: class.akismet-rest-api.php:158
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "入力された値は、有効かつ登録された API キーではありません。"

#: class.akismet-rest-api.php:152
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "このサイトの API キーはハードコードされており、API により変更することができません。"

#: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "統計情報を取得する期間。選択肢: 60日間、6ヶ月間、全期間"

#: class.akismet-rest-api.php:56
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "真であれば、コメントリストのページのコメント投稿者の横に、承認されたコメント数を表示します。"

#: class.akismet-rest-api.php:51
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "真であれば、Akismet は最も悪質な種類のスパムをスパムフォルダーに振り分けるのではなく、自動的に削除します。"

#: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101
#: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "12文字の Akismet API キーです。akismet.com/get/ で入手できます。"

#: views/notice.php:55
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "サイトが Akismet サーバーに接続できません。"

#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Akismet API キーはこのサイトの %s ファイルで定義されています。"

#: views/predefined.php:2
msgid "Manual Configuration"
msgstr "手動構成"

#: class.akismet-admin.php:234
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "このページで、Akismet の設定を更新し、スパム統計情報を表示することができます。"

#. Description of the plugin
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
msgstr "何百万もの利用実績がある Akismet は<strong>あなたのブログをスパムから保護する</strong>最良の方法といえるでしょう。あなたが眠りについている時間でさえ、Akismet は常時サイトを守り続けます。始めるのは簡単。Akismet プラグインを有効化したら設定ページで API キーを設定するだけです。"

#. Plugin Name of the plugin
#: class.akismet-admin.php:112 class.akismet-admin.php:115
msgid "Akismet Anti-Spam"
msgstr "Akismet Anti-Spam (アンチスパム)"

#: views/stats.php:4
msgid "Akismet Settings"
msgstr "Akismet 設定"

#: views/enter.php:9
msgid "Connect with API key"
msgstr "API キーを使って接続する"

#. translators: %s is the WordPress.com username
#: views/connect-jp.php:23 views/connect-jp.php:58
msgid "You are connected as %s."
msgstr "あなたは %s として接続しています。"

#: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:31
#: views/connect-jp.php:53 views/connect-jp.php:65
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Jetpack と連携する"

#: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:48
msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet."
msgstr "Jetpack 連携を利用して Akismet を設定しましょう。"

#: views/title.php:2
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "サイトからスパムを一掃"

#: views/notice.php:107
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "<a href=\"%s\">保留中のコメント</a> を確認しますか ?"

#: views/notice.php:105
msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!"
msgstr "Akismet は現在サイトをスパムから保護しています。ブログをお楽しみください。"

#: views/setup.php:3 views/notice.php:14
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Akismet アカウントを設定"

#: views/config.php:26
msgid "Detailed Stats"
msgstr "詳しい統計情報"

#: views/config.php:22
msgid "Statistics"
msgstr "統計情報"

#: class.akismet-admin.php:1191
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "何百万もの利用実績がある Akismet は<strong>あなたのブログをスパムから保護する</strong>最良の方法といえるでしょう。あなたが眠りについている時間でさえ、Akismet は常時サイトを守り続けます。始めるには、<a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">Akismet 設定ページ</a>に移動してあなたの API キーを設定しましょう。"

#: class.akismet-admin.php:1188
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "何百万もの利用実績がある Akismet は<strong>あなたのブログをスパムから保護する</strong>最良の方法といえるでしょう。このサイトでの設定は完了しており Akismet が常時保護しています。"

#: class.akismet-admin.php:1080
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s件のコメントがスパムとして捕獲されました。"

#: class.akismet-admin.php:1077
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "スパムとして捕捉したコメントはありません。"

#: class.akismet-admin.php:1073
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Akismet は%s件のコメントをチェックしました。"

#: class.akismet-admin.php:1070
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."
msgstr "チェックするコメントはありませんでした。Akismet は承認待ちのコメントのみをチェックします。"

#: class.akismet.php:558
msgid "Comment not found."
msgstr "コメントが見つかりません。"

#: class.akismet-cli.php:88
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d件のコメントがチェックできませんでした。"

#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d件のコメントをスパムとして処理しました。"

#: class.akismet-cli.php:84
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "%d件のコメントを処理しました。"

#: class.akismet-cli.php:46
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "コメント #%d をチェックできませんでした。"

#: class.akismet-cli.php:43
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Akismet との接続に失敗しました。"

#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "コメント #%d はスパムではありません。"

#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "コメント #%d はスパムです。"

#: views/config.php:49
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s件の誤判定"

#: views/config.php:47
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s件のスパム見落とし"

#: views/notice.php:85
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "現在ご利用中の Akismet プランはありません。"

#: views/notice.php:70
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Akismet のサブスクリプションは停止中です。"

#: views/notice.php:65
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Akismet プランを取り消しました。"

#: views/notice.php:61
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "お支払いを処理できません。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">支払い情報を更新</a>してください。"

#: views/notice.php:60
msgid "Please update your payment information."
msgstr "支払い情報を更新してください。"

#: views/notice.php:17
msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "<strong>もうすぐ完了です</strong> - Akismet を設定してスパムにサヨナラしましょう"

#: class.akismet-admin.php:1004
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Akismet は合計%d分を節約しました。"

#: class.akismet-admin.php:1002
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Akismet は合計%d時間を節約しました。"

#: class.akismet-admin.php:1000
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Akismet は合計%s日を節約しました。"

#: class.akismet-admin.php:182 class.akismet-admin.php:220
#: class.akismet-admin.php:233
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet はスパムをフィルターし、あなたがもっと重要なことに集中できるようにします。"

#: views/notice.php:135
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites."
msgstr "サービスを引き続き使うには、無制限のサイトで使える <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Enterprise プランへアップグレードしてください</a>。"

#: views/notice.php:128
msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites."
msgstr "あなたの Pro プランは1サイトのみで利用可能です。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">追加の Pro プランを購入する</a>か、無制限のサイトで Akismet を利用できる Enterprise プランへアップグレードしてください。"

#: views/notice.php:121
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "akismet.com への接続が確立できませんでした。<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ファイアウォールについてのガイド</a>を参照し、サーバの設定を確認してください。"

#: views/notice.php:120
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "入力された API キーを認証できませんでした。"

#: views/notice.php:116
msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com."
msgstr "API キーの有効期限が切れています。新しいキーを入力するか、support@akismet.com へご連絡ください。"

#: views/notice.php:89 views/notice.php:130 views/notice.php:137
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "質問があれば<a href=\"%s\" target=\"_blank\">サポートチーム</a>へ連絡してください。"

#: views/notice.php:87
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we&#8217;d appreciate it if you&#8217;d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
msgstr "2012年以降、Akismet は (無料を含む) すべてのアカウントでプラン形式のサブスクリプションを採用しました。アカウントにまだプランが割り当てられていませんので、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ログイン</a>してプランを選択していただけると幸いです。"

#: views/config.php:95
msgid "All systems functional."
msgstr "すべてのシステムは作動中です。"

#: views/config.php:95
msgid "Enabled."
msgstr "有効。"

#: views/config.php:92
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet は以前の SSL リクエストで問題に直面し、一時的に無効化しました。リクエストでの SSL の使用は直ちに再開されます。"

#: views/config.php:92
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "一時的に無効化中。"

#: views/config.php:86
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "お使いの Web サーバは SSL リクエストを発行することができません。ウェブホストに連絡し、 SSL リクエストのサポートを追加するように頼んでください。"

#: views/config.php:86
msgid "Disabled."
msgstr "無効。"

#: views/config.php:79
msgid "SSL Status"
msgstr "SSL の状態"

#: class.akismet-admin.php:630
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "このコメントはスパムではないとして報告されました。"

#: class.akismet-admin.php:622
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "このコメントはスパムとして報告されました。"

#: class.akismet-admin.php:147
msgid "(undo)"
msgstr "(取消)"

#: class.akismet-admin.php:146
msgid "URL removed"
msgstr "URL を削除しました"

#: class.akismet-admin.php:145
msgid "Removing..."
msgstr "削除中…"

#: class.akismet-admin.php:86 class.akismet-admin.php:1206
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:105 class.akismet-admin.php:241
#: class.akismet-admin.php:691 views/config.php:60
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: class.akismet-admin.php:148
msgid "Re-adding..."
msgstr "再度追加中…"

#: class.akismet-admin.php:179 class.akismet-admin.php:217
#: class.akismet-admin.php:230
msgid "Overview"
msgstr "概要"

#: class.akismet-admin.php:181 class.akismet-admin.php:192
#: class.akismet-admin.php:203
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismet 設定"

#: class.akismet-admin.php:183
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "このページで Akismet プラグインを設定できます。"

#: class.akismet-admin.php:190
msgid "New to Akismet"
msgstr "Akismet を初めてご利用の方"

#: class.akismet-admin.php:193
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Akismet サービスを有効化するためには API キーを入力する必要があります。"

#: class.akismet-admin.php:201
msgid "Enter an API Key"
msgstr "API キーを入力してください"

#: class.akismet-admin.php:194
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "API キーを取得するには %s でアカウントを登録してください。"

#: class.akismet-admin.php:204
msgid "If you already have an API key"
msgstr "API キーをすでにお持ちの場合"

#: class.akismet-admin.php:206
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "テキスト欄に API キーをコピー & ペーストしてください。"

#: class.akismet-admin.php:207
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "「このキーを使用」をクリックしてください。"

#: class.akismet-admin.php:219
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet 統計"

#: class.akismet-admin.php:221
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "このページでは、スパムフィルターの統計を見ることができます。"

#: class.akismet-admin.php:232 class.akismet-admin.php:243
#: class.akismet-admin.php:256
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet 設定"

#: class.akismet-admin.php:244 views/config.php:70
msgid "API Key"
msgstr "API キー"

#: class.akismet-admin.php:244
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "API キーを入力または削除してください。"

#: class.akismet-admin.php:245 views/config.php:105
msgid "Comments"
msgstr "コメント"

#: class.akismet-admin.php:245
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "コメントの投稿者の脇に承認したコメントの数を表示する"

#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "最も悪質な種類のスパムを自動的に削除するか、すべてのスパムをスパムフォルダーに振り分けるか選択してください。"

#: class.akismet-admin.php:246 views/config.php:128
msgid "Strictness"
msgstr "厳密度"

#: class.akismet-admin.php:254 views/config.php:188
msgid "Account"
msgstr "アカウント"

#: class.akismet-admin.php:257 views/config.php:196
msgid "Subscription Type"
msgstr "サブスクリプションタイプ"

#: class.akismet-admin.php:258
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "サブスクリプション状況 - 有効、キャンセル、一時停止"

#: class.akismet-admin.php:258 views/config.php:203
msgid "Status"
msgstr "ステータス"

#: class.akismet-admin.php:257
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Akismet サブスクリプションプラン"

#: class.akismet-admin.php:268
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet へのよくある質問"

#: class.akismet-admin.php:267
msgid "For more information:"
msgstr "詳細情報:"

#: class.akismet-admin.php:269
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismet サポート"

#: class.akismet-admin.php:275
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "間違えましたか ?"

#: class.akismet-admin.php:345
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "スパム"

#: class.akismet-admin.php:347
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> はこのサイトで今まで<a href=\"%2$s\">%3$s件のスパムコメント</a>をブロックしました。"

#: class.akismet-admin.php:357
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> は、%2$s件のスパムコメントからあなたのサイトを保護しました。"

#: class.akismet-admin.php:363
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> があなたのブログをスパムから保護しています。"

#: class.akismet-admin.php:369
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "現在<a href=\"%2$s\">%1$s件のコメント</a>をスパムとして捕らえています。"

#: class.akismet-admin.php:375
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "現在<a href='%1$s'>保留中のスパム</a>はありません。"

#: class.akismet-admin.php:609
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet がこのコメントを再チェックし、非スパムと判定しました。"

#: class.akismet-admin.php:603
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet がこのコメントを再チェックし、スパムと判定しました。"

#: class.akismet-admin.php:422
msgid "Check for Spam"
msgstr "スパムチェック"

#: class.akismet-admin.php:649
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet はこのコメントを再度チェックすることができませんでした。(応答: %s)"

#: class.akismet-admin.php:533
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Akismet によりスパムと判定"

#: class.akismet-admin.php:529
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "スパムチェック待ち"

#: class.akismet-admin.php:539
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "%s がスパムと判定"

#: class.akismet-admin.php:535
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Akismet が非スパムと判定"

#: class.akismet-admin.php:541
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "%s がスパム判定を解除"

#: class.akismet-admin.php:576
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s が承認"

#: class.akismet-admin.php:553
msgid "History"
msgstr "履歴"

#: class.akismet-admin.php:553 class.akismet-admin.php:561
msgid "View comment history"
msgstr "コメント履歴を表示"

#: class.akismet-admin.php:890
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet の設定</a>を確認して、問題が継続するようであればウェブホストにご確認ください。"

#: class.akismet-admin.php:675
msgid "%s ago"
msgstr "%s前"

#: class.akismet-admin.php:997
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "スパムの除去には時間がかかります。"

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet ウィジェット"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Akismet が捕獲したスパムコメント数を表示"

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "タイトル:"

#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
msgid "Spam Blocked"
msgstr "ブロックしたスパム"

#: class.akismet-widget.php:102
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s件のスパム</strong>が <strong>Akismet</strong> によってブロックされました"

#: class.akismet-admin.php:606
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet がこのコメントをスパムと判定しました。"

#: class.akismet-admin.php:660
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "コメントの状態を %s へと変更しました"

#: class.akismet-admin.php:612
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet がこのコメントを非スパムと判定しました。"

#: class.akismet-admin.php:641
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet はこのコメントをチェックすることができませんでした(応答: %s)が、後ほど自動的に再試行します。"

#: class.akismet-admin.php:666
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s はコメントの状態を %2$s に変更しました。"

#: class.akismet-admin.php:619
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s はこのコメントをスパムとして報告しました。"

#: class.akismet-admin.php:627
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s はこのコメントをスパムではないとして報告しました。"

#: class.akismet-admin.php:634
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "自動再試行の際に Akismet がこのコメントをスパムと判定しました。"

#: class.akismet-admin.php:637
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "自動再試行の際に Akismet がこのコメントを非スパムと判定しました。"

#: class.akismet.php:1348
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress を最新バージョンにアップグレード</a>するか、<a href=\"%2$s\">Akismet プラグインをバージョン 2.4にダウングレードしてください</a>。"

#: class.akismet.php:1348
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s には WordPress %s 以降が必要です。"

#: views/config.php:37 views/config.php:42
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "ブロックしたスパム"

#: views/config.php:35
msgid "Past six months"
msgstr "過去6ヶ月間"

#: views/config.php:40
msgid "All time"
msgstr "全期間"

#: views/config.php:45
msgid "Accuracy"
msgstr "精度"

#: views/config.php:109
msgid "Show approved comments"
msgstr "承認済みのコメントを表示する"

#: views/config.php:122
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "コメントの投稿者の横に承認されたコメント数を表示する。"

#: views/config.php:131
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Akismet アンチスパム強度"

#: views/config.php:132
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "最も悪質な種類の広範囲なスパムを自動的に削除し、目に触れないようにする。"

#: views/config.php:133
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "スパムを常にスパムフォルダーに振り分けレビューする。"

#: views/config.php:141
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">スパムフォルダー</a>内の%2$d日以上経過したスパムは自動的に削除されます。"

#: views/config.php:135
msgid "Note:"
msgstr "注:"

#: views/config.php:208
msgid "Cancelled"
msgstr "キャンセル済み"

#: views/config.php:176
msgid "Save Changes"
msgstr "変更を保存"

#: views/config.php:170
msgid "Disconnect this account"
msgstr "このアカウントの連携を解除"

#: views/config.php:210
msgid "Suspended"
msgstr "一時停止中"

#: views/config.php:214
msgid "No Subscription Found"
msgstr "サブスクリプションが見つかりませんでした"

#: views/config.php:212
msgid "Missing"
msgstr "不明"

#: views/config.php:222
msgid "Next Billing Date"
msgstr "次回の課金日"

#: views/config.php:216
msgid "Active"
msgstr "有効"

#: views/config.php:233
msgid "Upgrade"
msgstr "アップグレード"

#: views/config.php:233
msgid "Change"
msgstr "変更"

#: views/notice.php:23
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet が障害を検知しました。"

#: views/notice.php:24
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "一部のコメントが Akismet のスパムチェックを通されていません。一時的に承認待ち状態になっており、後ほど自動的に再チェックされます。"

#: views/notice.php:31
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Aksimet エラーコード: %s"

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:36
msgid "For more information: %s"
msgstr "詳細: %s"

#: views/notice.php:51
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "ホスティングサービスまたはサーバー管理者が PHP の <code>gethostbynamel</code> 関数を無効化しています。<strong>これが修正されるまで、Akismet は正しく動作できません</strong>。ホスティングサービスまたはファイアウォール管理者に連絡し、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">こちらの Akismet システム要件</a>をお伝え下さい。"

#: views/notice.php:50
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "サイトネットワーク関数が無効化されています。"

#: views/notice.php:56
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "ファイアウォールが Akismet の API への接続をブロックしている可能性があります。ホスティングサービスに連絡し、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ファイアウォールに関するガイド</a>に言及してください。"

#: views/notice.php:66
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "サブスクリプションを再有効化するには <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet のアカウントページ</a>に移動してください。"

#: views/notice.php:71 views/notice.php:81
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "ヘルプが必要な場合は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet サポート</a>にご連絡ください。"

#: views/notice.php:76
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">いくらかの金額を寄与</a>していただくことで、私たちのスパム退治にご協力いただけます。"

#: views/notice.php:80
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "API キーに問題があります。"

#: views/notice.php:112
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "入力されたキーは無効です。 キーを再確認してください。"

#: views/notice.php:126
msgid "You&#8217;re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows."
msgstr "Pro サブスクリプションに含まれる数よりも多いサイトで Akismet キーを使用しています。"

#: views/notice.php:133
msgid "You&#8217;re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription."
msgstr "Pro サブスクリプションに含まれる数をかなり超えたサイトで Akismet キーを使用しています。"

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:36
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "%s のサブスクリプションをキャンセルしました。"

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:44
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "%s のサブスクリプションは現在停止中です。"

#: views/connect-jp.php:45
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "ご心配なく。お問い合わせくだされば解決のお手伝いをさせていただきます。"

#: views/connect-jp.php:39
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Akismet サポートへ問い合わせる"

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "手動で API キーを入力"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Author of the plugin
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#: class.akismet-admin.php:144
msgid "Remove this URL"
msgstr "この URL を削除"

#: class.akismet-admin.php:82
msgid "Comment History"
msgstr "コメント履歴"