HEX
Server: Apache
System: Linux vps8051.dx3webs.com 5.4.0-216-generic #236-Ubuntu SMP Fri Apr 11 19:53:21 UTC 2025 x86_64
User: paiskincare (10000)
PHP: 5.6.40-52+ubuntu20.04.1+deb.sury.org+1
Disabled: opcache_get_status
Upload Files
File: /var/www/vhosts/paiskincare.com/happie.paiskincare.com/wp-content/languages/plugins/akismet-el.po
# Translation of Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) in Greek
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-06-05 15:28:56+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Akismet Anti-Spam - Stable (latest release)\n"

#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Checking for Spam (40%)"
#: class.akismet-admin.php:416
msgid "Checking for Spam (%1$s%)"
msgstr "Έλεγχος για ανεπιθύμητα μηνύματα (%1$s%)"

#: class.akismet-admin.php:684
msgid "No comment history."
msgstr "Χωρίς ιστορικό σχολίων"

#: class.akismet-admin.php:652
msgid "Akismet was unable to recheck this comment."
msgstr "Το Akismet δεν μπόρεσε να επανελέγξει αυτό το σχόλιο."

#: class.akismet-admin.php:644
msgid "Akismet was unable to check this comment but will automatically retry later."
msgstr "Το Akismet δεν μπόρεσε να ελέγξει αυτό το σχόλιο, αλλά θα προσπαθήσει ξανά αργότερα."

#: class.akismet-admin.php:615
msgid "Comment was caught by %s."
msgstr "Το σχόλιο μπλοκαρίστηκε από %s."

#: class.akismet.php:552
msgid "Akismet is not configured. Please enter an API key."
msgstr "Το Akismet δεν έχει ρυθμιστεί. Παρακαλώ εισαγάγετε ένα κλειδί API."

#: views/enter.php:8
msgid "Enter your API key"
msgstr "Εισάγετε το κλειδί API"

#: views/connect-jp.php:66
msgid "Set up a different account"
msgstr "Ρυθμίστε έναν διαφορετικό λογαριασμό"

#: views/setup.php:2
msgid "Set up your Akismet account to enable spam filtering on this site."
msgstr "Ρυθμίστε το λογαριασμό σας Akismet για να ενεργοποιήστε το φιλτράρισμα ανεπιθυμήτων σε αυτόν τον ιστότοπο."

#: class.akismet-admin.php:1087
msgid "Akismet could not recheck your comments for spam."
msgstr "Το Akismet δεν μπορεί να επενελέγξει τα σχόλια για ανεπιθύμητα."

#: class.akismet-admin.php:437
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Δεν έχετε την εξουσιοδότηση να το κάνετε αυτό."

#: class.akismet-cli.php:165
msgid "Stats response could not be decoded."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποκωδικοποίηση απόκρισης των στατιστικών."

#: class.akismet-cli.php:159
msgid "Currently unable to fetch stats. Please try again."
msgstr "Επί του παρόντος δεν είναι δυνατή η λήψη στατιστικών. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."

#: class.akismet-cli.php:134
msgid "API key must be set to fetch stats."
msgstr "Πρέπει να οριστεί κλειδί API για τη λήψη στατιστικών."

#: views/config.php:162
msgid "To help your site with transparency under privacy laws like the GDPR, Akismet can display a notice to your users under your comment forms. This feature is disabled by default, however, you can turn it on above."
msgstr "Για να βοηθήσετε τον ιστότοπό σας με τη διαφάνεια σύμφωνα με τους νόμους περί απορρήτου όπως το GDPR, το Akismet μπορεί να προβάλλει ειδοποίηση στους χρήστες σας κάτω από τις φόρμες σχολίων. Αυτή η λειτουργία είναι απενεργοποιημένη από προεπιλογή, ωστόσο, μπορείτε να την ενεργοποιήσετε παρακάτω."

#: views/config.php:160
msgid "Do not display privacy notice."
msgstr "Να μην προβάλεται η σημείωση για την ιδιωτικότητα."

#: views/config.php:159
msgid "Display a privacy notice under your comment forms."
msgstr "Να προβάλεται η σημείωση για την ιδιωτικότητα κάτω από το φόρμα σχολίων."

#: views/config.php:158
msgid "Akismet privacy notice"
msgstr "Akismet σημείωση ιδιωτικότητας"

#: views/config.php:155
msgid "Privacy"
msgstr "Ιδιωτικότητα"

#: class.akismet.php:1491
msgid "This site uses Akismet to reduce spam. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Learn how your comment data is processed</a>."
msgstr "Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow noopener\">Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας</a>."

#: class.akismet-admin.php:87
msgid "We collect information about visitors who comment on Sites that use our Akismet anti-spam service. The information we collect depends on how the User sets up Akismet for the Site, but typically includes the commenter's IP address, user agent, referrer, and Site URL (along with other information directly provided by the commenter such as their name, username, email address, and the comment itself)."
msgstr "Συλλέγουμε πληροφορίες σχετικά με τους επισκέπτες που σχολιάζουν σε ιστότοπους που χρησιμοποιούν την υπηρεσία anti-spam Akismet. Οι πληροφορίες που συλλέγουμε εξαρτώνται από τον τρόπο με τον οποίο ο χρήστης θέτει σε λειτουργία το Akismet για τον ιστότοπο, αλλά περιλαμβάνουν συνήθως τη διεύθυνση IP του σχολιαστή, τον user agent, τη διεύθυνση παραπομπής και τη διεύθυνση ιστοτόπου (μαζί με άλλες πληροφορίες που παρέχονται απευθείας από τον σχολιαστή όπως το όνομα, η διεύθυνση και το ίδιο το σχόλιο)."

#: class.akismet.php:236
msgid "Comment discarded."
msgstr "Το σχόλιο απορρίφθηκε."

#: class.akismet-rest-api.php:174
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be deleted."
msgstr "Το API key αυτού του site είναι \"γραμμένο\" στον κώδικα και δεν μπορεί να διαγραφεί."

#: class.akismet-rest-api.php:158
msgid "The value provided is not a valid and registered API key."
msgstr "Το πεδίο αυτό δεν περιέχει ένα έγκυρο API key."

#: class.akismet-rest-api.php:152
msgid "This site's API key is hardcoded and cannot be changed via the API."
msgstr "Το API key αυτού του site είναι \"γραμμένο\" στον κώδικα και δεν μπορεί να αλλαχθεί μέσω του API."

#: class.akismet-rest-api.php:71 class.akismet-rest-api.php:80
msgid "The time period for which to retrieve stats. Options: 60-days, 6-months, all"
msgstr "Η χρονική περίοδος για την οποία μπορεί να γίνει ανάκτηση στατιστικών στοιχείων. Επιλογές: 60-μέρες, 6-μήνες, όλα"

#: class.akismet-rest-api.php:56
msgid "If true, show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Αν είναι αληθές, εμφανίζει τον αριθμό των εγκεκριμένων σχολίων δίπλα από κάθε συγγραφέα σχολίου στην σελίδα με τα σχόλια."

#: class.akismet-rest-api.php:51
msgid "If true, Akismet will automatically discard the worst spam automatically rather than putting it in the spam folder."
msgstr "Αν είναι αληθές, το Akismet αυτόματα θα απορρίπτει τις χειρότερες μορφές spam αντί να τις κατατάσσει στον κατάλογο με τα spam."

#: class.akismet-rest-api.php:27 class.akismet-rest-api.php:101
#: class.akismet-rest-api.php:114 class.akismet-rest-api.php:127
msgid "A 12-character Akismet API key. Available at akismet.com/get/"
msgstr "Ένα κλειδί API 12-χαρακτήρων για το Akismet. Διαθέσιμο στο akismet.com/get"

#: views/notice.php:55
msgid "Your site can&#8217;t connect to the Akismet servers."
msgstr "Η σελίδα σας δεν μπορεί να συνδεθεί στους σέρβερ της Akismet"

#. translators: %s is the wp-config.php file
#: views/predefined.php:7
msgid "An Akismet API key has been defined in the %s file for this site."
msgstr "Ένα ΑPI Key για το Akismet έχει οριστεί στο αρχείο %s αυτής της σελίδας."

#: views/predefined.php:2
msgid "Manual Configuration"
msgstr "Χειροκίνητη Ρύθμιση"

#: class.akismet-admin.php:234
msgid "On this page, you are able to update your Akismet settings and view spam stats."
msgstr "Σε αυτή τη σελίδα, έχετε τη δυνατότητα να ενημερώσετε τις ρυθμίσεις σας Akismet και να προβάλετε στατιστικά spam."

#. Description of the plugin
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started: activate the Akismet plugin and then go to your Akismet Settings page to set up your API key."
msgstr "Χρησιμοποιείτε από εκατομμύρια ιστοσελίδες, το Akismet είναι ίσως ο καλύτερος τρόπος στον κόσμο για να <strong>προστατέψετε την ιστοσελίδα σας από τα spam</strong>. Διατηρεί την ιστοσελίδα σας ασφαλή ακόμα και όταν κοιμάστε. Για να αρχίσετε: ενεργοποιήστε το πρόσθετο Akismet και στην συνέχεια πηγαίνετε στην σελίδα ρυθμίσεων του Akismet για να ρυθμίσετε το κλειδί API."

#. Plugin Name of the plugin
#: class.akismet-admin.php:112 class.akismet-admin.php:115
msgid "Akismet Anti-Spam"
msgstr "Akismet Anti-Spam"

#: views/stats.php:4
msgid "Akismet Settings"
msgstr "Akismet Ρυθμίσεις"

#: views/enter.php:9
msgid "Connect with API key"
msgstr "Συνδεθείτε με ένα API key"

#. translators: %s is the WordPress.com username
#: views/connect-jp.php:23 views/connect-jp.php:58
msgid "You are connected as %s."
msgstr "Είστε συνδεδεμένος ως %s."

#: views/connect-jp.php:10 views/connect-jp.php:18 views/connect-jp.php:31
#: views/connect-jp.php:53 views/connect-jp.php:65
msgid "Connect with Jetpack"
msgstr "Σύνδεση με το Jetpack"

#: views/connect-jp.php:12 views/connect-jp.php:25 views/connect-jp.php:48
msgid "Use your Jetpack connection to set up Akismet."
msgstr "Χρησιμοποιήστε την σύνδεση του Jetpack για να ενεργοποιήσετε το Akismet."

#: views/title.php:2
msgid "Eliminate spam from your site"
msgstr "Εξαλείψτε τα spam από την ιστοσελίδα σας"

#: views/notice.php:107
msgid "Would you like to <a href=\"%s\">check pending comments</a>?"
msgstr "Θα θέλατε να <a href=\"%s\">ελέγξετε τα σχόλια σε αναμονή</a>;"

#: views/notice.php:105
msgid "Akismet is now protecting your site from spam. Happy blogging!"
msgstr "Το Akismet τώρα προστατεύει την ιστοσελίδα σας από spam. Καλό blogging!"

#: views/setup.php:3 views/notice.php:14
msgid "Set up your Akismet account"
msgstr "Ρύθμιση του Akismet λογαριασμού σας."

#: views/config.php:26
msgid "Detailed Stats"
msgstr "Λεπτομερή στατιστικά"

#: views/config.php:22
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"

#: class.akismet-admin.php:1191
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. It keeps your site protected even while you sleep. To get started, just go to <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">your Akismet Settings page</a> to set up your API key."
msgstr "Χρησιμοποιείτε από εκατομμύρια ιστοσελίδες, το Akismet είναι ίσως ο καλύτερος τρόπος στον κόσμο για να <strong>προστατέψετε το ιστολόγιο σας από τα ανεπιθύμητα σχόλια</strong>. Διατηρεί την ιστοσελίδα σας ασφαλή ακόμα και όταν κοιμάστε. Για να αρχίσετε, απλά πηγαίνετε <a href=\"admin.php?page=akismet-key-config\">στην σελίδα ρυθμίσεων του Akismet</a> και ρυθμίστε το κλειδί API."

#: class.akismet-admin.php:1188
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from spam</strong>. Your site is fully configured and being protected, even while you sleep."
msgstr "Χρησιμοποιείτε από εκατομμύρια ιστοσελίδες, το Akismet είναι ίσως ο καλύτερος τρόπος στον κόσμο για να <strong>προστατέψετε το ιστολόγιο σας από τα ανεπιθύμητα σχόλια</strong>. Διατηρεί την ιστοσελίδα σας ασφαλή ακόμα και όταν κοιμάστε."

#: class.akismet-admin.php:1080
msgid "%s comment was caught as spam."
msgid_plural "%s comments were caught as spam."
msgstr[0] "%s σχόλιο εντοπίστηκε ως spam."
msgstr[1] "%s σχόλια εντοπίστηκαν ως spam."

#: class.akismet-admin.php:1077
msgid "No comments were caught as spam."
msgstr "Δεν εντοπίστηκαν σχόλια ως spam."

#: class.akismet-admin.php:1073
msgid "Akismet checked %s comment."
msgid_plural "Akismet checked %s comments."
msgstr[0] "Το Akismet έλεγξε %s σχόλιο."
msgstr[1] "Το Akismet έλεγξε %s σχόλια."

#: class.akismet-admin.php:1070
msgid "There were no comments to check. Akismet will only check comments awaiting moderation."
msgstr "Δεν υπήρξαν σχόλια για έλεγχο. Το Akismet θα ελέγξει μόνο τα σχόλια στην ουρά αναμονής."

#: class.akismet.php:558
msgid "Comment not found."
msgstr "Το σχόλιο δε βρέθηκε."

#: class.akismet-cli.php:88
msgid "%d comment could not be checked."
msgid_plural "%d comments could not be checked."
msgstr[0] "%d σχόλιο δεν θα μπορούσε να ελεγχθεί."
msgstr[1] "%d σχόλια δεν θα μπορούσαν να ελεγχθούν."

#: class.akismet-cli.php:85
msgid "%d comment moved to Spam."
msgid_plural "%d comments moved to Spam."
msgstr[0] "%d το σχόλιο μεταφέρθηκε στην ανεπιθύμητη αλληλογραφία."
msgstr[1] "%d τα σχόλια μεταφέρθηκαν στην ανεπιθύμητη αλληλογραφία."

#: class.akismet-cli.php:84
msgid "Processed %d comment."
msgid_plural "Processed %d comments."
msgstr[0] "Επεξεργάστηκε %d σχόλιο."
msgstr[1] "Επεξεργάστηκαν %d σχόλια."

#: class.akismet-cli.php:46
msgid "Comment #%d could not be checked."
msgstr "Το σχόλιο #%d δεν θα μπορούσε να ελεγχθεί."

#: class.akismet-cli.php:43
msgid "Failed to connect to Akismet."
msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με το Akismet."

#: class.akismet-cli.php:39
msgid "Comment #%d is not spam."
msgstr "Το σχόλιο #%d δεν είναι spam."

#: class.akismet-cli.php:36
msgid "Comment #%d is spam."
msgstr "Το σχόλιο #%d είναι spam."

#: views/config.php:49
msgid "%s false positive"
msgid_plural "%s false positives"
msgstr[0] "%s εσφαλμένα θετικό"
msgstr[1] "%s εσφαλμένα θετικά"

#: views/config.php:47
msgid "%s missed spam"
msgid_plural "%s missed spam"
msgstr[0] "%s χαμένο ανεπιθύμητο"
msgstr[1] "%s χαμένα ανεπιθύμητα"

#: views/notice.php:85
msgid "You don&#8217;t have an Akismet plan."
msgstr "Δεν έχετε κάποιο πακέτο στο Akismet."

#: views/notice.php:70
msgid "Your Akismet subscription is suspended."
msgstr "Η συνδρομή σας Akismet ανεστάλει."

#: views/notice.php:65
msgid "Your Akismet plan has been cancelled."
msgstr "Το πακέτο σας Akismet ακυρώθηκε."

#: views/notice.php:61
msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "Δεν μπορούμε προχωρήσουμε στην πληρωμή σας. Παρακαλούμε <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ενημερώστε τα στοιχεία πληρωμής</a>."

#: views/notice.php:60
msgid "Please update your payment information."
msgstr "Παρακαλώ ενημερώστε τις πληροφορίες χρέωσης."

#: views/notice.php:17
msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam"
msgstr "<strong>Σχεδόν ολοκληρώθηκε</strong> - ενεργοποιήστε Akismet και πείτε αντίο στα ανεπιθύμητα σχόλια"

#: class.akismet-admin.php:1004
msgid "Akismet has saved you %d minute!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr[0] "Το Akismet σας γλίτωσε %d λεπτό!"
msgstr[1] "Το Akismet σας γλίτωσε %d λεπτά!"

#: class.akismet-admin.php:1002
msgid "Akismet has saved you %d hour!"
msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!"
msgstr[0] "Το Akismet σας γλίτωσε %d ώρα!"
msgstr[1] "Το Akismet σας γλίτωσε %d ώρες!"

#: class.akismet-admin.php:1000
msgid "Akismet has saved you %s day!"
msgid_plural "Akismet has saved you %s days!"
msgstr[0] "Το Akismet σας γλίτωσε %s ημέρα!"
msgstr[1] "Το Akismet σας γλίτωσε %s ημέρες!"

#: class.akismet-admin.php:182 class.akismet-admin.php:220
#: class.akismet-admin.php:233
msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things."
msgstr "Το Akismet φιλτράρει τα ανεπιθύμητα σχόλια, ώστε να επικεντρωθείτε σε πιο σημαντικά πράγματα."

#: views/notice.php:135
msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites."
msgstr "Για να συνεχίσετε την υπηρεσία σας, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">αναβαθμίστε σε Εταιρική συνδρομή</a>, η οποία καλύπτει απεριόριστο αριθμό ιστοτόπων."

#: views/notice.php:128
msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites."
msgstr "Η Pro συνδρομή σας επιτρέπει τη χρήση του Akismet σε μόνο έναν ιστότοπο. Παρακαλούμε <a href=\"%s\" target=\"_blank\">αγοράστε επιπλέον Pro συνδρομές</a> ή αναβαθμίστε σε Εταιρική συνδρομή που επιτρέπει τη χρήση του Akismet σε απεριόριστο αριθμό ιστοτόπων."

#: views/notice.php:121
msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "Η σύνδεση με το akismet.com δεν μπορεί να εδραιωθεί. Παρακαλώ δείτε την παραπομπομπή <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ο οδηγός μας για τα firewalls</a> και ελέγξτε της ρυθμίσεις του διακομιστή σας."

#: views/notice.php:120
msgid "The API key you entered could not be verified."
msgstr "Το κλειδί που δώσατε δεν μπορεί να επαληθευθεί."

#: views/notice.php:116
msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com."
msgstr "Το κλειδί API δεν πλέον έγκυρο.Παρακαλώ δώστε ένα νέο κλειδί ή επικοινωνήστε support@akismet.com"

#: views/notice.php:89 views/notice.php:130 views/notice.php:137
msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions."
msgstr "Παρακαλώ <a href=\"%s\" target=\"_blank\">επικοινωνήστε με την ομάδα υποστήριξη μας</a> με οποιαδήποτε ερώτηση."

#: views/notice.php:87
msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we&#8217;d appreciate it if you&#8217;d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one."
msgstr "Από το 2012, το Akismet ξεκίνησε να χρησιμοποιεί συνδρομές για όλους τους λογαριασμούς (ακόμα και τους δωρεάν). Φαίνεται ότι δεν αντιστοιχεί κάποια συνδρομή στο λογαριασμό σας και θα το εκτιμούσαμε αν <a href=\"%s\" target=\"_blank\">συνδεόσασταν στο λογαριασμό σας</a> και επιλέγατε μία."

#: views/config.php:95
msgid "All systems functional."
msgstr "Όλα τα συστήμα είναι λειτουργικά."

#: views/config.php:95
msgid "Enabled."
msgstr "Ενεργοποιημένο."

#: views/config.php:92
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Το Akismet συντάντησε κάποιο πρόβλημα με κάποιο προηγούμενο αίτημα SSL και απενεργοποιήθηκε προσωρινά. Θα ξεκινήστε χρησιμοποιώντας αιτήματα SSL σύντομα."

#: views/config.php:92
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Προσωρινά απενεργοποιημένο."

#: views/config.php:86
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Ο διακομιστής δεν μπορεί να κάνει SSL αιτήματα, επικοινωνήστε με φιλοξενητή και ζητήστε να προσθέσει την υποστήριξη SSL αιτημάτων."

#: views/config.php:86
msgid "Disabled."
msgstr "Απενεργοποιημένο."

#: views/config.php:79
msgid "SSL Status"
msgstr "Κατάσταση SSL"

#: class.akismet-admin.php:630
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Το σχόλιο δεν αναφέρθηκε ως ανεπιθύμητο."

#: class.akismet-admin.php:622
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Το σχόλιο αναφέρθηκε ως ανεπιθύμητο."

#: class.akismet-admin.php:147
msgid "(undo)"
msgstr "(αναίρεση)"

#: class.akismet-admin.php:146
msgid "URL removed"
msgstr "To URL αφαιρέθηκε"

#: class.akismet-admin.php:145
msgid "Removing..."
msgstr "Αφαιρείται..."

#: class.akismet-admin.php:86 class.akismet-admin.php:1206
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:105 class.akismet-admin.php:241
#: class.akismet-admin.php:691 views/config.php:60
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: class.akismet-admin.php:148
msgid "Re-adding..."
msgstr "Επαναπροσθήκη"

#: class.akismet-admin.php:179 class.akismet-admin.php:217
#: class.akismet-admin.php:230
msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπιση"

#: class.akismet-admin.php:181 class.akismet-admin.php:192
#: class.akismet-admin.php:203
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Ρύθμιση Akismet"

#: class.akismet-admin.php:183
msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin."
msgstr "Σε αυτή τη σελίδα, μπορείτε να ρυθμίσετε το πρόσθετο Akismet."

#: class.akismet-admin.php:190
msgid "New to Akismet"
msgstr "Νέος στο Akismet"

#: class.akismet-admin.php:193
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Θα πρέπει να δώσετε ένα API κλειδί για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία στον ιστότοπο σας."

#: class.akismet-admin.php:201
msgid "Enter an API Key"
msgstr "Δώστε ένα API κλειδί"

#: class.akismet-admin.php:194
msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Εγγραφείτε για έναν λογαριασμό στο %s να αποκτήστε ένα API κλειδί."

#: class.akismet-admin.php:204
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Εάν έχετε ήδη ένα API κλειδί"

#: class.akismet-admin.php:206
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "Αντιγραφή και επικόλληση το κλειδί API στο πεδίο κειμένου."

#: class.akismet-admin.php:207
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Κλικ εδώ να χρησιμοποιήστε το κλειδί πλήκτρο."

#: class.akismet-admin.php:219
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Στατιστικά Akismet"

#: class.akismet-admin.php:221
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Σε αυτή την σελίδα, μπορείτε να δείτε τα στατιστικά των ανεπιθυμήτων που φιλτραρίστικαν στον ιστότοπο σας."

#: class.akismet-admin.php:232 class.akismet-admin.php:243
#: class.akismet-admin.php:256
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις Akismet"

#: class.akismet-admin.php:244 views/config.php:70
msgid "API Key"
msgstr "Κλειδί API"

#: class.akismet-admin.php:244
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "Δώστε αφαιρέστε ένα API κλειδί."

#: class.akismet-admin.php:245 views/config.php:105
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"

#: class.akismet-admin.php:245
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Εμφάνιζε τον αριθμό τον εγκεκριμένων σχολίων δίπλα σε κάθε συντάκτη στην σελίδα με την σχολίων."

#: class.akismet-admin.php:246
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "Επιλέξτε να αφαιρούνται τα χειρότερα ανεπιθύμητα σχόλια αυτόματα ή πάντα να τοποθετούνται στο φάκελο ανεπιθυμήτων."

#: class.akismet-admin.php:246 views/config.php:128
msgid "Strictness"
msgstr "Αυστηρότητα"

#: class.akismet-admin.php:254 views/config.php:188
msgid "Account"
msgstr "Λογαριασμός"

#: class.akismet-admin.php:257 views/config.php:196
msgid "Subscription Type"
msgstr "Τύπος συνδρομής"

#: class.akismet-admin.php:258
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Η κατάσταση συνδρομής - ενεργή, ακυρωμένη ή σε αναστολή"

#: class.akismet-admin.php:258 views/config.php:203
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: class.akismet-admin.php:257
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Πλάνο συνδρομής του Akismet"

#: class.akismet-admin.php:268
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Συχνές Ερωτήσεις Akismet"

#: class.akismet-admin.php:267
msgid "For more information:"
msgstr "Για περισσότερα:"

#: class.akismet-admin.php:269
msgid "Akismet Support"
msgstr "Υποστήριξη Akismet"

#: class.akismet-admin.php:275
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Κλέβεις ε;"

#: class.akismet-admin.php:345
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Ανεπιθύμητα"

#: class.akismet-admin.php:347
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> έχει προστατέψει τον ιστότοπο σας από <a href=\"%2$s\">%3$s ενοχλητικό σχόλιο</a>."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> έχει προστατέψει τον ιστότοπο σας από <a href=\"%2$s\">%3$s ενοχλητικά σχόλια</a>."

#: class.akismet-admin.php:357
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "Το <a href=\"%1$s\">Akismet</a> έχει ανακόψει %2$s ανεπιθύμητο σχόλιο. "
msgstr[1] "Το <a href=\"%1$s\">Akismet</a> έχει ανακόψει %2$s ανεπιθύμητα σχόλια. "

#: class.akismet-admin.php:363
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "Το <a href=\"%s\">Akismet</a> σταματά τα ανεπιθύμητα σχόλια από το ιστολόγιο σας. "

#: class.akismet-admin.php:369
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Υπάρχει <a href=\"%2$s\">%1$s σχόλιο</a> στην σειρά ανεπιθυμήτων προς στιγμή."
msgstr[1] "Υπάρχου <a href=\"%2$s\">%1$s σχόλια</a> στην σειρά ανεπιθυμήτων προς στιγμή."

#: class.akismet-admin.php:375
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Δεν υπάρχουν τίποτα στην <a href='%s'>σειρά ανεπιθυμήτων</a> προς στιγμή."

#: class.akismet-admin.php:609
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Το Akismet επανέλεγξε και καθάρισε το σχόλιο."

#: class.akismet-admin.php:603
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Το Akismet επανέλεγξε και καταχώρησε αυτό το σχόλιο ως spam."

#: class.akismet-admin.php:422
msgid "Check for Spam"
msgstr "Έλεγχος για ανεπιθύμητα"

#: class.akismet-admin.php:649
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Το Akismet δεν μπόρεσε να επανελέγξει αυτό το σχόλιο (απάντηση: %s)."

#: class.akismet-admin.php:533
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Ανεπιθύμητο κατά το Akismet"

#: class.akismet-admin.php:529
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "Εκκρεμεί έλεγχος ανεπιθύμητων"

#: class.akismet-admin.php:539
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Χαρακτηρίστηκε ως ανεπιθύμητο από %s"

#: class.akismet-admin.php:535
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Εκκαθαρίστηκαν από το Akismet"

#: class.akismet-admin.php:541
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Αποσημάνθηκε από %s"

#: class.akismet-admin.php:576
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s εγκεκριμένο"
msgstr[1] "%s εγκεκριμένα"

#: class.akismet-admin.php:553
msgid "History"
msgstr "Ιστορικό"

#: class.akismet-admin.php:553 class.akismet-admin.php:561
msgid "View comment history"
msgstr "Ιστορικό σχολίων"

#: class.akismet-admin.php:890
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε τις <a href=\"%s\">ρυθμίσεις Akismet</a> και επικοινωνήστε με τον πάροχο σας αν το πρόβλημα παραμένει."

#: class.akismet-admin.php:675
msgid "%s ago"
msgstr "%s πριν"

#: class.akismet-admin.php:997
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "Ο καθαρισμός από τα ενοχλητικά σχόλια χρειάζεται χρόνο."

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Εφαρμογίδιο Akismet"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Προβολή αριθμού ανεπιθύμητων σχολίων που έχει συλλάβει το Akismet"

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"

#: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Ανεπιθύμητα"

#: class.akismet-widget.php:102
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s ανεπιθύμητο</strong> έχει φραγεί από το <strong>Akismet</strong>"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s ανεπιθύμητα</strong> έχει φραγεί από το <strong>Akismet</strong>"

#: class.akismet-admin.php:606
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Το Akismet έπιασε αυτό το σχόλιο ως ανεπιθύμητο."

#: class.akismet-admin.php:660
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Νέα κατάσταση σχολίου: %s"

#: class.akismet-admin.php:612
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Το Akismet καθάρισε το σχόλιο αυτό."

#: class.akismet-admin.php:641
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Το Akismet δεν μπόρεσε να ελέγξει αυτό το σχόλιο (απάντηση: %s) αλλά θα προσπαθήσει ξανά αργότερα αυτόματα."

#: class.akismet-admin.php:666
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s άλλαξε την κατάσταση σχολίων σε %2$s."

#: class.akismet-admin.php:619
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s ανέφερε το σχόλιο ως ανεπιθύμητο."

#: class.akismet-admin.php:627
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s αναφέρθηκε αυτό το σχόλιο ως ανεπιθύμητο."

#: class.akismet-admin.php:634
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Το Akismet σήμανε το σχόλιο ως ανεπιθύμητο κατά τον αυτόματο επανέλεγχο."

#: class.akismet-admin.php:637
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Το Akismet καθάρισε το σχόλιο αυτό κατά τον αυτόματο επανέλεγχο."

#: class.akismet.php:1348
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Παρακαλώ <a href=\"%1$s\">αναβαθμίστε το WordPress</a> στην τρέχουσα έκδοση, ή <a href=\"%2$s\">υποβαθμίστε στην έκδοση 2.4 του Akismet πρόσθετου</a>."

#: class.akismet.php:1348
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Το Akismet %s απαιτεί WordPress %s ή νεώτερο."

#: views/config.php:37 views/config.php:42
msgid "Spam blocked"
msgid_plural "Spam blocked"
msgstr[0] "Ανεπιθύμητο μπλοκαρίστηκε"
msgstr[1] ""

#: views/config.php:35
msgid "Past six months"
msgstr "Τους τελευταίους έξι μήνες"

#: views/config.php:40
msgid "All time"
msgstr "Όλο το διάστημα"

#: views/config.php:45
msgid "Accuracy"
msgstr "Ακρίβεια"

#: views/config.php:109
msgid "Show approved comments"
msgstr "Προβολή εγκεκριμένων σχολίων"

#: views/config.php:122
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "Εμφάνιζε τον αριθμό των εγκεκριμένων σχολίων δίπλα σε κάθε συντάκτη σχολίων"

#: views/config.php:131
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Αυστηρότητα στα ανεπιθύμητα του Akismet"

#: views/config.php:132
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "Σιωπηλά αφαίρεσε τα χειρότερα και τα πιο έντονα ανεπιθύμητα σχόλια, ώστε να μην τα βλέπω ποτέ."

#: views/config.php:133
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Πάντα βάζε τα ανεπθύμητα σχόλια στο φάκελο ανεπιθυμήτων για έλεγχο."

#: views/config.php:141
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "Σπαμ παλαιότερα απο 1 ημέρα τα οποία βρίσκονται στον <a href=\"%1$s\">φάκελο σπαμ</a> διαγράφονται αυτόματα"
msgstr[1] "Σπαμ παλαιότερα απο %2$d ημέρες τα οποία βρίσκονται στον <a href=\"%1$s\">φάκελο σπαμ</a> διαγράφονται αυτόματα"

#: views/config.php:135
msgid "Note:"
msgstr "Σημείωση:"

#: views/config.php:208
msgid "Cancelled"
msgstr "Ακυρώθηκε"

#: views/config.php:176
msgid "Save Changes"
msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"

#: views/config.php:170
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Αποσύνδεση του λογαριασμού"

#: views/config.php:210
msgid "Suspended"
msgstr "Ανεστάλη"

#: views/config.php:214
msgid "No Subscription Found"
msgstr "Δεν βρέθηκε συνδρομή"

#: views/config.php:212
msgid "Missing"
msgstr "Λείπει"

#: views/config.php:222
msgid "Next Billing Date"
msgstr "Επόμενη ημερομηνία χρέωσης"

#: views/config.php:216
msgid "Active"
msgstr "Ενεργή"

#: views/config.php:233
msgid "Upgrade"
msgstr "Αναβάθμιση"

#: views/config.php:233
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"

#: views/notice.php:23
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Το Akismet εντόπισε πρόβλημα."

#: views/notice.php:24
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Κάποια σχόλια δεν έχουν ακόμη ελέγχθεί για ανεπιθύμητα από Akismet. Έχουν κρατηθεί προσωρινά και θα επανελέγχθουν αυτόματα αργότερα."

#: views/notice.php:31
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Akismet Κωδικός σφάλματος: %s"

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:36
msgid "For more information: %s"
msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες: %s"

#: views/notice.php:51
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> function.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "Ο διαχειριστής του διακομιστή σας έχει απενεργοποιήσει τις PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> συναρτήσεις. <strong>Το Akismet δεν μπορεί να δουλέψει σωστά μέχρι να διορθωθεί αυτό.</strong> Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή ή του τοίχους προστασίας και δώστε τους <a href=\"%s\" target=\"_blank\">αυτή την πληροφορία για τις απαιτήσεις του Akismet</a>.   "

#: views/notice.php:50
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Οι λειτουργίες δικτύου είναι απενεργοποιημένες."

#: views/notice.php:56
msgid "Your firewall may be blocking Akismet from connecting to its API. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Το firewall σας μπορεί να μας μπλοκάρει. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον φιλοξενητή σας και αναφέρετε τον <a href=\"%s\" target=\"_blank\">τον οδηγό μας για τα firewalls</a>."

#: views/notice.php:66
msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Παρακαλώ επισκεφθείτε στην <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet σελίδα λογαριασμού</a> για επαναενεργοποίηση της συνδρομής σας. "

#: views/notice.php:71 views/notice.php:81
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet υποστήριξη</a> για βοήθεια."

#: views/notice.php:76
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "Μπορείτε να βοηθήσετε στην μάχη ανεπιιθυμήτων και αναβαθμίστε τον λογαριασμό σας <a href=\"%s\" target=\"_blank\">συνεισφέροντας ένα συμβολικό ποσό</a>."

#: views/notice.php:80
msgid "There is a problem with your API key."
msgstr "Υπάρχει πρόβλημα με τον κλειδί σας."

#: views/notice.php:112
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Το κλειδί είναι άκυρο. Βεβαιωθείτε ότι δώσατε έγκυρο κλειδί."

#: views/notice.php:126
msgid "You&#8217;re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows."
msgstr "Χρησιμοποιείτε το κλειδί Akismet σε περισσότερους ιστότοπους από όσους επιτρέπεται από την Pro συνδρομή επιτρέπει."

#: views/notice.php:133
msgid "You&#8217;re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription."
msgstr "Χρησιμοποιείτε το Akismet σε πάρα πολλούς ιστότοπους για την Pro συνδρομή σας."

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:36
msgid "Your subscription for %s is cancelled."
msgstr "Η συνδρομή σας για %s είναι ακυρωμένη."

#. translators: %s is the WordPress.com email address
#: views/connect-jp.php:44
msgid "Your subscription for %s is suspended."
msgstr "Η συνδρομή για %s έχει ανακληθεί."

#: views/connect-jp.php:45
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll sort this out."
msgstr "Όχι άγχος! Επικοινωνήστε και θα σας βοήθησουμε να τα καταφέρετε."

#: views/connect-jp.php:39
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Επικοινωνήστε με την υποστήριξη Akismet"

#: views/enter.php:2
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "Χειροκίνητα δώστε ένα API κλειδί"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://akismet.com/"
msgstr "https://akismet.com/"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Author of the plugin
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#: class.akismet-admin.php:144
msgid "Remove this URL"
msgstr "Αφαίρεση του URL"

#: class.akismet-admin.php:82
msgid "Comment History"
msgstr "Ιστορικό σχολίων"